Linking words

linking words

Linking words

 

Tworząc dłuższe, rozbudowane zdania, albo chcąc powiązać tematycznie jedno zdanie z drugim przydałyby się nam do tego specjalne słowa. Jak one się nazywają? Po angielsku nazwiemy je “linking words”, czyli dosłownie “słowa łączące”, czyli… spójniki. W języku polskim przykładami takich słów są oraz, albo, dlatego itp. Poznajmy teraz kilka z nich po angielsku.

  • and/moreover/too/also/in addition

Zaczynamy od słów, które nam coś “dodają” do zdania.

Najprostsze z nich to oczywiście “and”, którego raczej przedstawiać nie trzeba. Jest to po prostu angielska wersja naszego “i”:

        I bought apples and oranges 

“In addition” możnaby przetłumaczyć jako “dodatkowo”. Często będzie się pojawiało na początku nowego zdania:

        I sent the email. In addition, I sent a letter through the mail.

“Moreover”, czyli “co więcej”, będzie funkcjonowało podobnie do “in addition”:

        He never finished the book. Moreover, he destroyed all his manuscripts.

“Too” i “also” są dość podobne w znaczeniu (“też”), ale będą miały różne miejsca w zdaniach:

        I’ve read that book too.

        I’ve also read that book

  • unlike/on the other hand/while

Teraz zamiast łączyć myśli, będziemy chcieli je przeciwstawiać.

“Unlike” oznacza “w przeciwieństwie do”:

        I can drive a car unlike my brother.

“On the other hand” to “z drugiej strony” (pamiętajcie, żeby przez przypadek nie skopiować polskiej wersji i nie powiedzieć “second”; jest to niepoprawne):

        I really like this car. On the other hand, I would like to buy a new one.

“While” to dobrze nam znane “podczas”, którego można też użyć bardziej przenośnie:

        While I understand your point of view, I don’t agree with it.

  • as a result/due to/because of

W kolejnej grupie będziemy pokazywali wynik czegoś.

“As a result” to nic innego jak “w rezultacie”:

        I missed an exam and as a result I couldn’t graduate university.

“Due to” i “because of” w samym znaczeniu są dość podobne – “z powodu”. Będą jednak trochę inaczej używane w zdaniach:

        The car was damaged because of the heavy rain.

        The damage to the car was due to the heavy rain.

To oczywiście nie są wszystkie linking words i moglibyśmy wymienić ich więcej do wymienionych tutaj kategorii. Ale na dzisiaj starczy. W przyszły tygodniu czeka was kolejna dawka linking words 🙂

Czarny Czwartek i Wielki Kryzys
Ciekawostki językowe

Czarny Czwartek i Wielki Kryzys

Czarny Czwartek i Wielki Kryzys Czarny Czwartek, czyli 24 października 1929 roku, jest uważany za początek jednego z najbardziej niszczycielskich kryzysów gospodarczych w historii –

Czytaj więcej »
język angielski czasowniki nieregularne
Gramatyka

Język angielski czasowniki nieregularne

Język angielski czasowniki nieregularne   Zmorą wielu uczniów jak i przeszkodą przed używaniem niektórych czasów są czasowniki nieregularne. Nie sposób przedstawić je wszystkie w jednym

Czytaj więcej »
internetowe skróty w języku angielskim
Ciekawostki językowe

Internetowe skróty w języku angielskim

Internetowe skróty w języku angielskim Już kilka razy w naszych wpisach pokazywaliśmy jak brzmieć bardziej formalnie i poprawnie w języku angielskim, szczególnie w formie pisemnej.

Czytaj więcej »
Koszyk
Scroll to Top