Question tags

question tags

Question tags

Dzisiaj przychodzimy do was z czymś prostym, co urozmaici wasz język. Tematem tego wpisu są questions tags. Czyli co właściwie? Zaraz się dowiecie.

Question tags to krótki dodatek na końcu zdania, który zamienia go w pytanie. Polskim odpowiednikiem tego byłoby “czyż nie?” lub “racja?”. Dzięki temu zabiegowi zmuszacie swojego rozmówcę do potwierdzenia lub zaprzeczenia waszego stwierdzenia. Jest to oczywiście bardziej przydatne w języku mówionym, gdzie możemy od razu usłyszeć odpowiedź. Może to też pozwolić wam płynnie kontynuować rozmowę.

Zanim wytłumaczymy zasadę działania question tags, spójrzcie na przykłady:

        The weather is lovely today, isn’t it?

        The trousers don’t look good, do they?

Jak wspomnieliśmy wcześniej widzimy tutaj zwykłe zdania. “Question tag” w obu zdaniach to słowa zawarte po przecinku: isn’t it oraz do they. Pierwszą ważną rzeczą do zaznaczenia jest to, że jeśli wasze zdanie jest pozytywne, question tag będzie zaprzeczeniem. Jeśli w waszym zdaniu przeczycie, question tag będzie pozytywny! Za każdym razem będziecie więc mówili przeciwieństwo tego, co jest w zdaniu podstawowym.

Kolejną istotną rzeczą jest fakt, że question tag będzie zależał od czasu użytego w zdaniu. W przykładach powyżej użyliśmy Present Simple, zatem w question tag pojawiło się odpowiednio “to be” oraz “do” będące operatorem w tym czasie. Zobaczmy teraz przykłady innych czasów:

        They’re painting the room right now, aren’t they?

        He didn’t own a car, did he? 

        You will phone me tomorrow, won’t you?

Oprócz czasów w question tags możemy używać też czasowników modalnych:

        You can clean after yourself, can’t you?

        You should take this medicine twice a day, shouldn’t you?

Fun fact: w brytyjskim angielskim “isn’t it” jest często w mowie i zapisie skracane do “innit”. Jeżeli kiedyś usłyszycie albo zobaczycie to słowo, to będziecie teraz wiedzieli o co chodzi 🙂 

Po takiej dawce informacji z pewnością rozumiecie już question tags, don’t you?

reported speech
Gramatyka

Reported speech

Reported speech Reported speech (mowa zależna) to zabieg, w którym przytaczamy słowa wypowiedziane przez inną osobę nie używając bezpośrednio cytatu. Można więc powiedzieć, że wplatamy

Czytaj więcej »
tryby warunkowe 2 i 3
Gramatyka

Tryby warunkowe 2 i 3

Tryby warunkowe 2 i 3 W zeszłym tygodniu omówiliśmy tryby warunkowe 0 i 1. Były to tryby, w których mówiliśmy o dość realistycznych zależnościach. Teraz

Czytaj więcej »
tryby warunkowe 0 i 1
Gramatyka

Tryby warunkowe 0 i 1

Tryby warunkowe 0 i 1 Jeśli zawsze uważaliście angielskie tryby warunkowe za coś dziwnego, czego jest za dużo, to postaramy się to zmienić! W dzisiejszym

Czytaj więcej »
question tags
Gramatyka

Question tags

Question tags Dzisiaj przychodzimy do was z czymś prostym, co urozmaici wasz język. Tematem tego wpisu są questions tags. Czyli co właściwie? Zaraz się dowiecie.

Czytaj więcej »
Koszyk
Scroll to Top